Поиск: πέσει
πέφτω Часть речи глагол
Слоги πέ - φτω
Переходность непереходный
πρόσωπο | εξακολουθητικοί χρόνοι | συνοπτικοί χρόνοι |
---|---|---|
ενεστώτας | υποτακτική | |
α' ενικο | πέφτω |
πέσω |
β' ενικο | πέφτεις |
πέσεις |
γ' ενικο | πέφτει |
πέσει |
α' πληθυντικό | просторечие πέφτομε πέφτουμε |
диалектное πέσομε πέσουμε |
β' πληθυντικό | πέφτετε |
πέσετε |
γ' πληθυντικό | πέφτουν разговорное πέφτουνε |
πέσουν разговорное πέσουνε |
παρατατικός | αόριστος | |
α' ενικο | έπεφτα |
έπεσα |
β' ενικο | έπεφτες |
έπεσες |
γ' ενικο | έπεφτε |
έπεσε |
α' πληθυντικό | πέφταμε |
πέσαμε |
β' πληθυντικό | πέφτατε |
πέσατε |
γ' πληθυντικό | έπεφταν разговорное πέφταν разговорное πέφτανε |
έπεσαν разговорное πέσαν разговорное πέσανε |
προστακτική | ||
γ' ενικο | πέφτε |
πέσε |
γ' πληθυντικό | πέφτετε |
πέστε |
μετοχή | ||
πέφτοντας |
— | |
απαρέμφατο | ||
πέσει |
||
Данные могут быть неточными. Таблица построена по шаблону. |
πρόσωπο | εξακολουθητικοί χρόνοι | συνοπτικοί χρόνοι |
---|---|---|
ενεστώτας | υποτακτική | |
α' ενικο | — | — |
β' ενικο | — | — |
γ' ενικο | — | — |
α' πληθυντικό | — | — |
β' πληθυντικό | — | — |
γ' πληθυντικό | — | — |
παρατατικός | αόριστος | |
α' ενικο | — | — |
β' ενικο | — | — |
γ' ενικο | — | — |
α' πληθυντικό | — | — |
β' πληθυντικό | — | — |
γ' πληθυντικό | — | — |
προστακτική | ||
γ' ενικο | — | — |
γ' πληθυντικό | — | — |
μετοχή | ||
— | πεσμένος |
|
απαρέμφατο | ||
— | ||
Данные могут быть неточными. Таблица построена по шаблону. |
падать, валиться | |
πέφτω ανάσκελα |
упасть навзничь |
Έπεσε λιπόθυμος (νεκρός). |
Он упал в обморок (замертво). |
Σκόνταψα και έπεσα. |
Я споткнулся и упал. |
падать, выпадать (об осадках, о волосах и т. п.) | |
πέφτει βροχή (χιόνι) |
идет дождь (снег) |
πέφτουν τα φύλλα |
падают листья |
предаваться (чему-либо) | |
впадать (в какое-либо состояние) | |
πέφτω σε απελπισία πέφτω σε απόγνωση |
впадать в отчаяние предаваться отчаянию |
πέφτω σε δυσμένεια (σφάλμα) |
впадать в немилость (ошибку) |
бросаться, кидаться (куда-либо) | |
πέφτω στο νερό |
бросаться в воду |
попасть, очутиться, оказаться | |
πέφτω σε ενέδρα (παγίδα) |
попасть в засаду (ловушку) |
πέφτω στα χέρια κάποιου |
попасть в чьи-либо руки оказаться в чьих-либо руках |
πέφτω στα νύχια κάποιου |
попадать к кому-либо в лапы стать чьей-либо жертвой |
πέφτω σε καλά (κακά) χέρια |
попадать в хорошие (плохие) руки |
попадать (в цель) | |
падать, снижаться, понижаться | |
οι τιμές πέφτουν |
цены падают |
η θερμοκρασία πέφτει |
температура падает |
опускаться (о светилах и т. п.) | |
Ο ήλιος έπεσε στη θάλασσα. |
Солнце село за море. |
έπεσε ομίχλη |
опустился туман |
πέφτει το σκοτάδι |
надвигается темнота темнеет |
пасть (в бою) | |
Πέφτω στο πεδίο της μάχης. |
Пасть на поле брани. |
сдаться, покориться (кому-либо/чему-либо) | |
пасть (о правительстве и т. п.) | |
το φρούριο έπεσε |
крепость пала |
утихать, стихать | |
ослабевать | |
ο αέρας έπεσε |
ветер стих |
Έπεσε πολύ ο πατέρας. |
Отец сильно сдал. |
приходиться, выпадать | |
Του έπεσε το λαχείο. |
Он выиграл. Ему выпал выигрыш. |
Μας έπεσε στη λοταρία ένα ψυγείο. |
Мы выиграли в лотерею холодильник. |
η γιορτή πέφτει την Παρασκευή |
праздник приходится на пятницу |
Λίγα πέφτουνε στον καθένα μας. |
Немного приходится на каждого. |
Τι μού πέφτει στο μερτικό μού. |
Что выпало на мою долю? |
бросаться, нападать | |
Πέσαν απάνω μας. |
Они набросились на нас. |
обрушиваться | |
πέφτει επιδημία |
вспыхивает эпидемия |
рушиться, рухнуть | |
разг. родиться | |
Της έπεσε το παιδί στούς εφτά μήνες. |
У нее родился семимесячный ребенок. Она родила семимесячного ребенка. |
πέφτει το ηθικό μού |
падать духом |
πέφτω επάνω σε κάτι |
натыкаться на что-либо |
πέφτω να κοιμηθώ |
ложиться спать |
πέφτω άρρωστος πέφτω στο κρεββάτι πέφτω στα ρούχα |
слечь в постель заболеть |
πέφτω με το κεφάλι |
внезапно серьезно заболеть слечь |
πέφτω έξω |
прям., перен. садиться на мель дать маху ошибаться |
Πέφτω έξω στούς υπολογισμούς μού. |
Просчитаться. |
πέφτω σε σφάλμα πέφτω σε παράπτωμα |
проштрафиться |
πέφτω θύμα |
пасть жертвой |
είμαι πεσμένος μπρούμυτα |
лежать ничком |
πέφτω στα γόνατα κάποιου |
падать кому-либо в ноги умолять кого-либо |
πέφτω στο στόμα κάποιου πέφτω στη γλώσσα κάποιου |
попасться кому-либо на язычок |
πέφτω στα μάτια κάποιου πέφτω από τα μάτια κάποιου |
упасть в чьих-либо глазах |
πέφτει χρήμα |
на это идет уйма средств здесь дело пахнет подкупом |
Πέφτει ξύλο. |
Они дерутся. |
η υπόληψη του έπεσε |
его репутация погибла |
πέφτει η μύτη μού |
вешать нос |
πέφτουν τα μούτρα μού |
виновато опускать голову |
Πέφτω και στη φωτιά γιά σένα. |
Я за тебя готов в огонь и в воду. |
Πέφτω απ' το κακό στο χειρότερο. |
Попадать из огня да в полымя. |
Δέν σού πέφτει λόγος. |
Ты помалкивай. Без тебя обойдется. |
Πολύ σού πέφτει! Βαρύ σού πέφτει! |
Это не по тебе! Кишка тонка! |
πέφτω με τα μούτρα σε κάτι πέφτω με το κεφάλι σε κάτι |
уйти с головой в какие-либо дела |
Πέφτουν τα φτερά μού. |
У меня руки опускаются. |
πέφτουν κορμιά |
гибнут люди |
πέφτουν κεφάλια |
летят головы |
πέφτουν τουφεκιές πέφτουν πιστολιές |
слышны выстрелы идет перестрелка |
Η πόλη πέφτει λίγο δυτικότερα. |
Город находится немного западнее. |
Έπεσε γρήγορα αυτό το θεατρικό του έργο. |
Эта пьеса быстро сошла со сцены. |
πέφτω δίπλα |
причаливать перен. подъезжать (к кому-либо) |