Греческо-русский и русско-греческий словарь

Поиск: πέσει

πέφτω Часть речи глагол

Слоги πέ - φτω

Переходность непереходный

Спряжение

πέφτω

πρόσωπο εξακολουθητικοί χρόνοι συνοπτικοί χρόνοι
ενεστώτας υποτακτική
α' ενικο

πέφτω

πέσω

β' ενικο

πέφτεις

πέσεις

γ' ενικο

πέφτει

πέσει

α' πληθυντικό

просторечие πέφτομε

πέφτουμε

диалектное πέσομε

πέσουμε

β' πληθυντικό

πέφτετε

πέσετε

γ' πληθυντικό

πέφτουν

разговорное πέφτουνε

πέσουν

разговорное πέσουνε

παρατατικός αόριστος
α' ενικο

έπεφτα

έπεσα

β' ενικο

έπεφτες

έπεσες

γ' ενικο

έπεφτε

έπεσε

α' πληθυντικό

πέφταμε

πέσαμε

β' πληθυντικό

πέφτατε

πέσατε

γ' πληθυντικό

έπεφταν

разговорное πέφταν

разговорное πέφτανε

έπεσαν

разговорное πέσαν

разговорное πέσανε

προστακτική
γ' ενικο

πέφτε

πέσε

γ' πληθυντικό

πέφτετε

πέστε

μετοχή

πέφτοντας

απαρέμφατο

πέσει

Данные могут быть неточными. Таблица построена по шаблону.

πρόσωπο εξακολουθητικοί χρόνοι συνοπτικοί χρόνοι
ενεστώτας υποτακτική
α' ενικο
β' ενικο
γ' ενικο
α' πληθυντικό
β' πληθυντικό
γ' πληθυντικό
παρατατικός αόριστος
α' ενικο
β' ενικο
γ' ενικο
α' πληθυντικό
β' πληθυντικό
γ' πληθυντικό
προστακτική
γ' ενικο
γ' πληθυντικό
μετοχή

πεσμένος

απαρέμφατο
Данные могут быть неточными. Таблица построена по шаблону.
падать, валиться

πέφτω ανάσκελα

упасть навзничь

Έπεσε λιπόθυμος (νεκρός).

Он упал в обморок (замертво).

Σκόνταψα και έπεσα.

Я споткнулся и упал.

падать, выпадать (об осадках, о волосах и т. п.)

πέφτει βροχή (χιόνι)

идет дождь (снег)

πέφτουν τα φύλλα

падают листья

предаваться (чему-либо)
впадать (в какое-либо состояние)

πέφτω σε απελπισία

πέφτω σε απόγνωση

впадать в отчаяние

предаваться отчаянию

πέφτω σε δυσμένεια (σφάλμα)

впадать в немилость (ошибку)

бросаться, кидаться (куда-либо)

πέφτω στο νερό

бросаться в воду

попасть, очутиться, оказаться

πέφτω σε ενέδρα (παγίδα)

попасть в засаду (ловушку)

πέφτω στα χέρια κάποιου

попасть в чьи-либо руки

оказаться в чьих-либо руках

πέφτω στα νύχια κάποιου

попадать к кому-либо в лапы

стать чьей-либо жертвой

πέφτω σε καλά (κακά) χέρια

попадать в хорошие (плохие) руки

попадать (в цель)
падать, снижаться, понижаться

οι τιμές πέφτουν

цены падают

η θερμοκρασία πέφτει

температура падает

опускаться (о светилах и т. п.)

Ο ήλιος έπεσε στη θάλασσα.

Солнце село за море.

έπεσε ομίχλη

опустился туман

πέφτει το σκοτάδι

надвигается темнота

темнеет

пасть (в бою)

Πέφτω στο πεδίο της μάχης.

Пасть на поле брани.

сдаться, покориться (кому-либо/чему-либо)
пасть (о правительстве и т. п.)

το φρούριο έπεσε

крепость пала

утихать, стихать
ослабевать

ο αέρας έπεσε

ветер стих

Έπεσε πολύ ο πατέρας.

Отец сильно сдал.

приходиться, выпадать

Του έπεσε το λαχείο.

Он выиграл.

Ему выпал выигрыш.

Μας έπεσε στη λοταρία ένα ψυγείο.

Мы выиграли в лотерею холодильник.

η γιορτή πέφτει την Παρασκευή

праздник приходится на пятницу

Λίγα πέφτουνε στον καθένα μας.

Немного приходится на каждого.

Τι μού πέφτει στο μερτικό μού.

Что выпало на мою долю?

бросаться, нападать

Πέσαν απάνω μας.

Они набросились на нас.

обрушиваться

πέφτει επιδημία

вспыхивает эпидемия

рушиться, рухнуть
разг. родиться

Της έπεσε το παιδί στούς εφτά μήνες.

У нее родился семимесячный ребенок.

Она родила семимесячного ребенка.

πέφτει το ηθικό μού

падать духом

πέφτω επάνω σε κάτι

натыкаться на что-либо

πέφτω να κοιμηθώ

ложиться спать

πέφτω άρρωστος

πέφτω στο κρεββάτι

πέφτω στα ρούχα

слечь в постель

заболеть

πέφτω με το κεφάλι

внезапно серьезно заболеть

слечь

πέφτω έξω

прям., перен. садиться на мель

дать маху

ошибаться

Πέφτω έξω στούς υπολογισμούς μού.

Просчитаться.

πέφτω σε σφάλμα

πέφτω σε παράπτωμα

проштрафиться

πέφτω θύμα

пасть жертвой

είμαι πεσμένος μπρούμυτα

лежать ничком

πέφτω στα γόνατα κάποιου

падать кому-либо в ноги

умолять кого-либо

πέφτω στο στόμα κάποιου

πέφτω στη γλώσσα κάποιου

попасться кому-либо на язычок

πέφτω στα μάτια κάποιου

πέφτω από τα μάτια κάποιου

упасть в чьих-либо глазах

πέφτει χρήμα

на это идет уйма средств

здесь дело пахнет подкупом

Πέφτει ξύλο.

Они дерутся.

η υπόληψη του έπεσε

его репутация погибла

πέφτει η μύτη μού

вешать нос

πέφτουν τα μούτρα μού

виновато опускать голову

Πέφτω και στη φωτιά γιά σένα.

Я за тебя готов в огонь и в воду.

Πέφτω απ' το κακό στο χειρότερο.

Попадать из огня да в полымя.

Δέν σού πέφτει λόγος.

Ты помалкивай.

Без тебя обойдется.

Πολύ σού πέφτει!

Βαρύ σού πέφτει!

Это не по тебе!

Кишка тонка!

πέφτω με τα μούτρα σε κάτι

πέφτω με το κεφάλι σε κάτι

уйти с головой в какие-либо дела

Πέφτουν τα φτερά μού.

У меня руки опускаются.

πέφτουν κορμιά

гибнут люди

πέφτουν κεφάλια

летят головы

πέφτουν τουφεκιές

πέφτουν πιστολιές

слышны выстрелы

идет перестрелка

Η πόλη πέφτει λίγο δυτικότερα.

Город находится немного западнее.

Έπεσε γρήγορα αυτό το θεατρικό του έργο.

Эта пьеса быстро сошла со сцены.

πέφτω δίπλα

причаливать

перен. подъезжать (к кому-либо)